Dla poprawy humorów, wiersz a raczej piosenka Wojciecha Młynarskiego.
Co rano, proszę pań, proszę panów
Nowych problemów spotykam gąszcz
I tyle moich pragnień i planów
Ambiwalencja przenika wciąż
W miejskiego ranka smutnej szarości
W miejskiego ranka leciutkiej mgle
Tyle ogarnia mnie wątpliwości
Ale na pewno wiem jedno, że
“Gaja z gajówki” to już czterotomowa seria autorstwa Anny Włodarkiewicz o piegowatej, energicznej dziewczynce, która udowadnia, że życie z dala od ekranów – bez smartfona, gier komputerowych i telewizora – może być pełne pasji, przygód i prawdziwych odkryć. Książka napisana jest w formie pamiętnika, dzięki czemu czytelnicy z łatwością wchodzą w świat Gai – zaledwie kilkuletniej bohaterki, którą poznajemy tuż przed rozpoczęciem nauki w pierwszej klasie.
Living abroad comes with many challenges, some predictable, others unexpected. When my husband and I decided to leave Poland, I was excited for the new adventure: to see new places, meet new people, and gain new experiences. I knew I would miss my people and my familiar places. I understood the logistics and knew I would have to use English. However, I did not anticipate the unsettling feeling of no longer being surrounded by my
False friends in language, much like in life, can lead to misunderstandings. These are words in two languages that look or sound similar but have different meanings. For instance, the Polish “konfident” means an informant or betrayer, while the English “confident” refers to someone who is self-assured. Being aware of such false friends helps avoid miscommunication, ensuring that we use words correctly in different contexts, whether in everyday conversation or professional settings, and makes cross-language exchanges smoother. Read the article and turn false friands to your conversational companions.
Jak zainteresować dzieci takimi postaciami jak Chopin, Moniuszko czy Paderewski? To nie lada wyzwanie! Ale Polskie Wydawnictwo Muzyczne i autorka Katarzyna Huzar-Czub znaleźli na to świetny sposób! Sięgając po książkę „Impro Frycek – czyli Chopin, jakiego nie znacie” dostajemy wesołą, rymowaną opowieść o Fryderyku Chopinie. Bez nudy, bez suchych dat, ale za to z mnóstwem ciekawostek, dobrej zabawy i solidnej dawki wiedzy! Bo przecież „kto słuchać by chciał o pianiście, co od dziecka był grzeczny
Anyone who learns a foreign language will sooner or later come across expressions whose meaning does not derive literally from the individual words. Their meaning is metaphorical, established, and understood only within that particular language. These are idioms, fascinating word combinations that, for me, are the colorful embellishments of language, cultural codes, and at the same time, a record of how our ancestors viewed the world. Idioms literally translated into a foreign language can also
Każdy, kto uczy się języka obcego, prędzej czy później natrafi na wyrażenia, których znaczenie nie wynika dosłownie z poszczególnych słów. Ich znaczenie jest metaforyczne, ustalone i zrozumiane tylko w danym języku. Są to idiomy, niezwykle fascynujące związki wyrazowe. Dla mnie są barwną ozdobą języka, kodem kulturowym i jednocześnie zapisem, w jaki sposób nasi przodkowie postrzegali świat. Idiomy dosłownie tłumaczone na język obcy dostarczają także dobrej zabawy. Nie jednego Amerykanina można wprawić w osłupienie twierdząc, że
The Juliusz Słowacki Polish School in Seattle is starting enrollment for the 2024/2025 academic year. Classes for adults will be online in the evenings on weekdays and in the morning on weekends, and children’s classes will take place at the Polish Home on Saturdays mornings. The fees for the classes are as follows: $500 for adults and $390 for children with 10% discount for the PHA members. First week of school is from September 21, 2024.
The Fr. Twardowski Polish School in Bellevue accepts new students for the 2024/2025 academic year for classes 0 to 8. The enrollment is based on demonstrated language skills, not on age, and the new students can enroll in person on September 11, 2024, at 7 pm at the East Shore Unitarian Church education building, room E-202 or contact the school for a later date. More: For more information, please visit the school Facebook page or contact Principal
The Polish School in Seattle will run summer courses at the beginner and intermediate level, from July 1 to August 13.. Tuition is $500 for 8 weeks, with 2 hours weekly. Size of group: maximum 6 students To register click here More: please contact the school at polishschool@polishhome.org
Welcome to NAWA summer courses in Polish language, history and culture. We invite you to a country with an extraordinary tradition of freedom, tolerance and democracy – a country that created the first constitution in Europe and a union with Lithuania which is a model of integration with equal rights; a country with the DNA of peaceful cooperation, and at the same time a country which, thanks to its sovereignty regained in 1989, has become
Drodzy Uczniowie, Nauczyciele, Redaktorzy i Działacze Polonijni, Zapraszamy do udziału w XV edycji konkursu “Być Polakiem” w Module A (dla uczniów) i Module B (dla nauczycieli polonijnych). Szczegółowe informacje są tutaj https://bycpolakiem.pl/. Termin składania prac jest 18 marca 2024. W ubiegłym roku uczestniczyło w Konkursie prawie 1.300 uczestników z 43 krajów świata, we wszystkich poprzednich edycjach – prawie 15.000 dzieci i młodzieży. Uroczysta Gala z uhonorowaniem Laureatów i Wyróżnionych odbędzie się w Zamku Królewskim w Warszawie
Dr. Agnieszka Jeżyk has just arrived in Seattle for her new position as the Maria Kott Endowed Assistant Professor of Polish Studies at the UW Department of Slavic Languages and Literatures. In January 2024 she started teaching her first course “Modern Polish Literature in English” focusing on intellectual and cultural history in literary works during Cold War which already attracted great student interest. She will be teaching Polish language, literature, and culture classes and will
Join the Scouts! The local Polish Scouts troop invites children in group ages of 4-6, 7-10, 11-15 and 15+ to join the organization and have fun! Polish Scouts have a long history in Seattle for over 37 years. We welcome children of all ages starting at 4 years old through young adults. We use scouting educational methods of learning through play, service to others and our country. We enjoy camping trips, hikes, outings, and participate in many Polish activities.
Washington Academy of Languages at the City University of Seattle has a native Polish instructor and has been offering Polish classes. Dr. Ewa Krawczyk will be teaching Polish 2 in the fall quarter on Tuesdays from 6:30 to 8:20 pm Polish 2 Ewa Krawczyk Tue 6:30 – 8:20PM 10/3/23 12/5/23 in-person class You can register for the language classes at the Washington Academy of Languages without being admitted as a student of the City University
The Juliusz Słowacki Polish School in Seattle is starting enrollment for the 2023/2024 academic year. Classes for adults will be online in the evenings on weekdays and in the morning on weekends, and children’s classes will take place at the Polish Home on Saturdays mornings. The fees for the classes are as follows: $500 for adults and $390 for children with 10% discount for the PHA members.First week of school is September 23, 2023. Everything you
The Fr. Twardowski Polish School in Bellevue accepts new students for the 2023/2024 academic year for classes 0 to 8. The enrollment is based on demonstrated language skills, not on age, and the new students can enroll in person on September 13, 2023, at 7 pm at the East Shore Unitarian Church education building, room E-202 or contact the school for a later date. More: For more information, please visit the school website or their Facebook page
Update: Natasza is now expected in Seattle at the beginning of October. Local Polish bikers and fans prepare a welcome for her. If you are interested in meeting Natasza etc. please contact Krzysztof at krystof_pk@q.com. World traveler Natasza Caban has started her motorcycle tour of the America’s. After gaining fame for sailing solo around the world, Natasza’s goal for the first leg of this new journey 12 yrs in the making is to ride across
Support POLISH FESTIVAL SEATTLE by buying a T-shirt or a hoodie OR by donating money! Get yours today! Polish Festival Seattle is a joyful celebration of Polish culture, traditions, and contemporary achievements. Part of the year-round Seattle Center Festál Cultural Festivals, Polish Festival Seattle is produced by the Seattle Polish Foundation in partnership with Seattle Center, and with support of the Polish Home Association. The 12th Annual Polish Festival Seattle is July 8, 2023, at
Washington Academy of Languages at the City University of Seattle has a native Polish instructor and has been offering Polish classes. Dr. Ewa Krawczyk will be teaching Polish 1 in the summer quarter on Thursdays from 6:30 to 8:20 pm Polish 1 Ewa Krawczyk Thu 6:30 – 8:20PM 7/11/23 9/12/23 in-person class You can register for the language classes at the Washington Academy of Languages without being admitted as a student of the City University
